Traduzir-se (Poesia de Ferreira Gullar)

Uma parte de mimé todo mundo: outra parte é ninguém:fundo sem fundo.Uma parte de mimé multidão:outra parte estranhezae solidão.Uma parte de mimpesa, pondera:outra partedelira.Uma parte de mimalmoça e janta:outra partese espanta.Uma parte de mimé permanente:outra partese sabe de repente.Uma parte de mimé só vertigem:outra parte,linguagem.Traduzir uma partena outra parte- que é uma questãode vida ou morte -será arte?Ferreira...

Entrevista: Guimarães Rosa

Eu deixo essa entrevista aqui do Escritor Guimarães Rosa na Alemanha falando da sua obra "Grande Sertão: Veredas" que foi publicado em 1956, a obra contém mais de 600 páginas e sem capítulos, possui experimentalismo linguístico e tem a regionalidade como tema. João Guimarães Rosa nasceu em Codisburgo, Minas Gerais em 27 de junho de 1908, estudava idiomas desde...

Precaução

Eu amo quem eu sou quando não estou com você Eu amo a versão de mim longe de ti Talvez seja porque na sua ausência eu me encontro No espaço entre a gente eu me faço Bem longe do seu abraço O abraço que eu nunca senti eu posso ser feliz mesmo sem você aqui A saída é...

Desligar-me-ei

Você quer alguém e esse alguém não é seu Alguém quer você e você não quer esse alguémEntão, termina sendo de ninguémVocê brilha e alguém te enxerga Não é o seu amor ou a sua realezaEntão, procuras alguma certeza Alguém que a ame de maneira profundaAntes que a tristeza te afundaDesligar-me-ei de tudo o que poderia me conectar a algo...

Page 1 of 231234523Next
Tecnologia do Blogger.